ぽたモバさんで見つけたミスユニバースのボリビア代表 Gabriela Oviedoが失言というニュース。
Yahooニュースの記事 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040529-00000500-reu-entによると。。。
ミスボリビアのオビエドさんが英語で
「不幸にもボリビアをよく知らない人たちは、私たち全員が貧しく、とても背が低いインディオだと思っている」と発言したと報じた。さらに「私はこの国では別の側の出身。背が高い白人で、英語を知っている」
との事。
しか〜し、実際の発言は
Unfortunately, people that don't know Bolivia very much think that we are all just Indian people ... poor people and very short people and Indian people.
I'm from the other side of the country ... and we are tall and we are white people and we know English.
だそうで。。。
英語メチャクチャ。絶対ネイティブじゃないよね?
そこだけがひっかかりました。
これあえて日本語訳するなら
「ミナ、ボリビア知らない人、私たちインディアン人間とおもてる!すんでビンボで小さいインディアン人間とおもてる」
「私ちがうとこからきました。背が高いです、そして白いです、そして英語してます。」ってとこでしょう。
拙い英語のほうが逆に破壊力があるのかもしれません。
実際ボリビアの国民はカンカンに怒っているそうです。まぁそりゃ怒るよな・・・。
俺もミスユニバースになった日には発言に注意しようと思いました。